Friday, March 25, 2005

कौन जतन करूँ रूठे पिया

The song is enchantingly sung by the Ustaad duo from Jaipur.

कौन जतन करूँ, रूठे पिया
अगन लगी है मोरे जिया ||स्थायी||

पी के मिलन की आस न टूटे
नैनन माँहि बसो रसिया ||१||

कोयल कूके, कोंपल झूमे
ठंढी पवन चले, लरजे जिया ||२||

हिल-मिल खेलें संग सहेली
को संग खेले बिरहनिया ||३||

In ISB format:

% ITRANS Song #
%
\startsong
\stitle{kaun jatan karuu.N ruuThe piyaa}%
\film{(Non-Film)}%
\year{}%
\starring{}%
\singer{Ahmed Hussain, Mohammed Hussain}%
\music{Ahmed Hussain-Mohammed Hussain}%
\lyrics{}%
%
% Tags: virah Semi-Classical
% Audio on:
% Contributor: Vinay P Jain
% Transliterator: Vinay P Jain
% Date: 25 Mar 2005
% Series: Sugam Sangeet
% Comments:
% generated using www.giitaayan.com
%
\printtitle
#indian
%
kaun jatan karuu.N, ruuThe piyaa
agan lagii hai more jiyaa ||sthaayii||

pii ke milan kii aas na TuuTe
nainan maa.Nhi baso rasiyaa ||1||

koyal kuuke, ko.npal jhuume
Tha.nDhii pawan chale, laraje jiyaa ||2||

hil-mil khele.n sa.ng sahelii
ko sa.ng khele birahaniyaa ||3||
%
#endindian
\endsong

Monday, March 21, 2005

ख़ूँरेज़ करिश्मा नाज़ सितम

"ख़ूँरेज़ करिश्मा नाज़ सितम"
हुस्न-ए-जाना (१९९७) - ग़ैर फ़िल्मी
गायिका: छाया गांगुली
संगीत: मुज़फ़्फ़र अली
गीत: नज़ीर अकबराबादी
--------------------

ख़ूँरेज़ करिश्मा नाज़ सितम
ग़मज़ों की झुकावट वैसी ही
पलकों की झपक पुतली की फिरत
सुरमे की घुलावट वैसी ही

बेदर्द सितमगर बेपरवाह
बेकल चंचल चटकीली सी
दिल सख़्त क़यामत पत्थर सा
और बातें नर्म रसीली सी

चेहरे पर हुस्न की गर्मी से
हर आन चमकते मोती से
ख़ुशरंग पसीने की बूँदें
सौ बार झमकते मोती से

In ISB format:

% ITRANS Song #
%
\startsong
\stitle{Kuu.Nrez karishmaa naaz sitam}%
\film{Husn-e-Jaana (Non-Film)}%
\year{1997}%
\starring{}%
\singer{Chhaya Ganguli}%
\music{Muzaffar Ali}%
\lyrics{Nazir Akbarabadi}%
%
% Audio on: Music Today
% Contributor: Vinay P Jain
% Transliterator: Vinay P Jain
% Date: 21 Mar 2005
% Series: Sugam Sangeet
% Comments:
% generated using www.giitaayan.com
%
\printtitle
#indian
%
Kuu.Nrez karishmaa naaz sitam
Gamazo.n kii jhukaawaT waisii hii
palako.n kii jhapak putalii kii phirat
surame kii ghulaawaT waisii hii

bedard sitamagar beparawaah
bekal cha.nchal chaTakiilii sii
dil saKt qayaamat patthar saa
aur baate.n narm rasiilii sii

chehare par husn kii garmii se
har aan chamakate motii se
Kushara.ng pasiine kii buu.Nde.n
sau baar jhamakate motii se
%
#endindian
\endsong

Thursday, October 21, 2004

जब फागुन रंग झमकते हों ... तब देख बहारें होली की

Here's the other promised Holi song. The Holi nazm that I posted yesterday and this one both were written by Nazeer (or Nazir, as his name is spelled often) Akbarabadi from 18th century, famously called "people's poet" and "father of Urdu Nazm".

Incidentally, he also wrote a famous poem on Diwali (par wo phir kabhii. May be around Holi, to keep things in balance). philahaal to zabaan kii saadagii aur Khastagii ka mazaa liijiye (aur Nazeer Saahab kii shoKhii kaa bhii :)). The texture of Chhaya Ganguli's voice gives the song a unique charm.

"जब फागुन रंग झमकते हों ... तब देख बहारें होली की"
हुस्न-ए-जाना (१९९७) - ग़ैर फ़िल्मी
गायिका: छाया गांगुली
संगीत: मुज़फ़्फ़र अली
गीत: नज़ीर अकबराबादी
====================================

जब फागुन रंग झमकते हों
तब देख बहारें होली की

परियों के रंग दमकते हों
ख़ुम शीशे जाम छलकते हों
महबूब नशे में छकते हों
जब फागुन रंग झमकते हों

नाच रंगीली परियों का
कुछ भीगी तानें होली की
कुछ तबले खड़कें रंग भरे
कुछ घुँघरू ताल छनकते हों
जब फागुन रंग झमकते हों

मुँह लाल गुलाबी आँखें हों
और हाथों में पिचकारी हो
उस रंग भरी पिचकारी को
अँगिया पर तक के मारी हो
सीनों से रंग ढलकते हों
तब देख बहारें होली की

जब फागुन रंग झमकते हों
तब देख बहारें होली की

In ISB format:

% ITRANS Song #
%
\startsong
\stitle{jab phaagun ra.ng jhamakate ho.n ... tab dekh bahaare.n holii
kii}%
\film{Husn-e-Jaana (Non-Film)}%
\year{1997}%
\starring{}%
\singer{Chhaya Ganguli}%
\music{Muzaffar Ali}%
\lyrics{Nazeer Akbarabadi}%
%
% Audio on: Times Today
% Contributor: Vinay P Jain
% Transliterator: Vinay P Jain
% Date: 21 Oct 2004
% Series: Sugam Sangeet
% Comments:
% generated using giitaayan
%
\printtitle
#indian
%
jab phaagun ra.ng jhamakate ho.n
tab dekh bahaare.n holii kii

pariyo.n ke ra.ng damakate ho.n
Kum shiishe jaam chhalakate ho.n
mahabuub nashe me.n chhakate ho.n
jab phaagun ra.ng jhamakate ho.n

naach ra.ngiilii pariyo.n kaa
kuchh bhiigii taane.n holii kii
kuchh tabale kha.Dake.n ra.ng bhare
kuchh ghu.Ngharuu taal chhanakate ho.n
jab phaagun ra.ng jhamakate ho.n

mu.Nh laal gulaabii aa.Nkhe.n ho.n
aur haatho.n me.n pichakaarii ho
us ra.ng bharii pichakaarii ko
a.Ngiyaa par tak ke maarii ho
siino.n se ra.ng Dhalakate ho.n
tab dekh bahaare.n holii kii

jab phaagun ra.ng jhamakate ho.n
tab dekh bahaare.n holii kii
%
#endindian
\endsong

Wednesday, October 20, 2004

ऐ जान इधर देख

What a fabulous Holi song. This is one of the two colorful Holi songs that this wonderful album has. Great composition and nice singing by a young-sounding voice.

"ऐ जान इधर देख"
हुस्न-ए-जाना (१९९७) - ग़ैर फ़िल्मी
संगीत: मुज़फ़्फ़र अली
गायिका: रोली सरन
गीत: नज़ीर अकबराबादी
================================

ऐ जान इधर देख
मिलने का तेरे रखते हैं हम ध्यान इधर देख
आती है बहुत हमको तेरी आन इधर देख
हम चाहने वाले हैं तेरे जान इधर देख
होली है सनम हँस के तू इक आन इधर देख
ऐ रंग भरे नौ-ग़ुल-ए-ख़न्दान इधर देख
मिलने का तेरे रखते हैं

हम देखने तेरा ये जमाल इस घड़ी ऐ जान
आये हैं यही करके ख़याल इस घड़ी ऐ जान
तू दिल में न रख हमसे मलाल इस घड़ी ऐ जान
मुखड़े पे तेरे देख गुलाल इस घड़ी ऐ जान
होली भी यही कहती है ऐ जान इधर देख
मिलने का तेरे रखते हैं हम ध्यान इधर देख

In ISB format:

% ITRANS Song #
%
\startsong
\stitle{ai jaan idhar dekh}%
\film{Husn-e-Jaana (Non-Film)}%
\year{1997}%
\starring{}%
\singer{Rolly Saran}%
\music{Muzaffar Ali}%
\lyrics{Nazeer Akbarabadi}%
%
% Audio on: Times Today
% Contributor: Vinay P Jain
% Transliterator: Vinay P Jain
% Date: 20 Oct 2004
% Series: Sugam Sangeet
% Comments:
% generated using giitaayan
%
\printtitle
#indian
%
ai jaan idhar dekh
milane kaa tere rakhate hai.n ham dhyaan idhar dekh
aatii hai bahut hamako terii aan idhar dekh
ham chaahane waale hai.n tere jaan idhar dekh
holii hai sanam ha.Ns ke tuu ik aan idhar dekh
ai ra.ng bhare nau-Gul-e-Khandaan idhar dekh
milane kaa tere rakhate hai.n

ham dekhane teraa ye jamaal is gha.Dii ai jaan
aaye hai.n yahii karake Khayaal is gha.Dii ai jaan
tuu dil me.n na rakh hamase malaal is gha.Dii ai jaan
mukha.De pe tere dekh gulaal is gha.Dii ai jaan
holii bhii yahii kahatii hai ai jaan idhar dekh
milane kaa tere rakhate hai.n ham dhyaan idhar dekh

%
#endindian
\endsong

Friday, September 24, 2004

जूठे तेरे नैन (दिल पड़ोसी है)

Though Asha clearly starts with 'juuThe', in the antaraa her pronunciation sounds muddled up between 'juuThe' (Is there a way to explain it in English? Someone please help.) and 'jhuuThe' (False). Actually she seems to be juggling between the two.

As informed by Gulzar and Asha later in interviews, the word meant indeed is 'juuThe', but then they talk only about the mukha.Daa. There are places in the first antaraa where jhuuThe would make equal, if not better, sense (e.g. 'jhuuThe inake bain') and considering Gulzar's penchant with such word-play, it doesn't seem improbable too. Asha's pronunciation (or incapability of my hearing it more clearly) makes one think about that possibility as well. Yet, I have transcribed it 'juuThe' (or forms of it) everywhere and feel it is the correct/intended word.

Superb song.

(जूठे तेरे नैन
जूठे तेरे नैन
सौतन की छब छू के आये
सौतन संग बिताई रैन) -2
जूठे तेरे नैन -2

हो इन अँखियन का नमक पराया
इन अँखियन का नमक पराया
इन अँखियन की जूठी छाया
जूठे इनके बैन
जूठे इनके बैन
हाँ हाँ जूठे इनके बैन
जूठे तेरे नैन ... ||1||

हो और किसी की प्यास है इनमें
और किसी की प्यास है इनमें
सौतेली\-सी आस है इनमें
कैसे पावें चैन
कैसे पावें चैन
हाँ हाँ कैसे पावें चैन
जूठे तेरे नैन ... ||2||

In ISB format:

% ITRANS Song #
%
\startsong
\stitle{juuThe tere nain}%
\film{Dil Padosi Hai (Non-Film)}%
\year{1987}%
\starring{}%
\singer{Asha}%
\music{R D Burman}%
\lyrics{Gulzar}%
%
% Audio on: HMV
% Contributor: Vinay P Jain
% Transliterator: Vinay P Jain
% Date: 10 Sep 2004
% Series: Sugam Sangeet, THGHT
% Comments:
% generated using giitaayan
%
\printtitle
#indian
%

(juuThe tere nain
juuThe tere nain
sautan kii chhab chhuu ke aaye
sautan sa.ng bitaaii rain) \-2
juuThe tere nain \-2

ho in a.Nkhiyan kaa namak paraayaa
in a.Nkhiyan kaa namak paraayaa
in a.Nkhiyan kii juuThii chhaayaa
juuThe inake bain
juuThe inake bain
haa.N haa.N juuThe inake bain
juuThe tere nain \threedots ||1||

ho aur kisii kii pyaas hai iname.n
aur kisii kii pyaas hai iname.n
sautelii\-sii aas hai iname.n
kaise paave.n chain
kaise paave.n chain
haa.N haa.N kaise paave.n chain
juuThe tere nain \threedots ||2||
%
#endindian
\endsong

Thursday, September 23, 2004

ना मैं लड़ी थी श्याम निकस गये

"ना मैं लड़ी थी श्याम निकस गये"

ग़ैर-फ़िल्मी (1971)

गायिका: आशा

गीत: कमाली (पारम्परिक)

संगीत: जयदेव

===============================



ना मैं लड़ी थी श्याम निकस गये ||स्थायी||



ना मैं बोली ना मैं चाली -2

तान दुपटड़ा सोई पड़ी थी

तान दुपटड़ा मैं सोई पड़ी थी

श्याम निकस गये ||1||



पाँच सखी मोरी संग की सहेली -2

इनसे पूछो मैं कुछ ना कही थी

इनसे पूछो मैं कुछ ना कही थी

श्याम निकस गये ||2||



दस दरवाज़े बंद कर सोयी -2

ना जानूँ कोई खिड़की खुली थी

ना जानूँ कोई खिड़की खुली थी

श्याम निकस गये ||3||



कहत कमाली कबीर की बेटी -2

इस ब्याही से तो कुँवारी भली थी

इस ब्याही से तो कुँवारी भली थी

श्याम निकस गये ||4||



In ISB format:



% ITRANS Song #

%

\startsong

\stitle{naa mai.n la.Dii thii shyaam nikas gaye}%

\film{An Unforgettable Treat (Non-Film)}%

\year{1971}%

\starring{}%

\singer{Asha}%

\music{Jaidev}%

\lyrics{Kamaali (Traditional)}%

%

% Audio on:

% Contributor: Vinay P Jain

% Transliterator: Vinay P Jain

% Date: 10 Sep 2004

% Series: Sugam Sangeet

% Comments:

% generated using giitaayan

%

\printtitle

#indian

%

naa mai.n la.Dii thii shyaam nikas gaye ||sthaayii||



naa mai.n bolii naa mai.n chaalii \-2

taan dupaTa.Daa soii pa.Dii thii

taan dupaTa.Daa mai.n soii pa.Dii thii

shyaam nikas gaye ||1||



paa.Nch sakhii morii sa.ng kii sahelii \-2

inase puuchho mai.n kuchh naa kahii thii

inase puuchho mai.n kuchh naa kahii thii

shyaam nikas gaye ||2||



das darawaaze ba.nd kar soyii \-2

naa jaanuu.N koii khi.Dakii khulii thii

naa jaanuu.N koii khi.Dakii khulii thii

shyaam nikas gaye ||3||



kahat kamaalii kabiir kii beTii \-2

is byaahii se to ku.Nwaarii bhalii thii

is byaahii se to ku.Nwaarii bhalii thii

shyaam nikas gaye ||4||



%

#endindian

\endsong

आलि री मेरे नैना बान पड़ी

"आलि री मेरे नैना बान पड़ी"

गायिका: आशा

गीत: मीरा बाई (पारम्परिक)

संगीत: जयदेव

======================



आलि री मेरे नैना बान पड़ी



कद की ठाड़ी पन्थ निहारूँ

अपने भवन खड़ी



आलि री मेरे नैना बान पड़ी



चित चढ़ी मेरे माधुरी मूरत

उर बिच आन अड़ी



आलि री मेरे नैना बान पड़ी



मीरा गिरधर हाथ बिकानी

लोग कहे बिगड़ी



आलि री मेरे नैना बान पड़ी



In ISB format:



% ITRANS Song #

%

\startsong

\stitle{aalii rii mere nainaa baan pa.Dii}%

\film{An Unforgettable Treat (Non-Film)}%

\year{}%

\starring{}%

\singer{Asha}%

\music{Jaidev}%

\lyrics{Meera Bai (Traditional)}%

%

% Audio On:

% Contributor: Vinay P Jain

% Transliterator: Vinay P Jain

% Date: 10 Sep 2004

% Series: Sugam Sangeet

% Comments:

% generated using giitaayan

%

\printtitle

#indian

%



aali rii mere nainaa baan pa.Dii



kad kii Thaa.Dii panth nihaaruu.N

apane bhawan kha.Dii



aali rii mere nainaa baan pa.Dii



chit cha.Dhii mere maadhurii muurat

ur bich aan a.Dii



aali rii mere nainaa baan pa.Dii



miiraa giradhar haath bikaanii

log kahe biga.Dii



aali rii mere nainaa baan pa.Dii

%

#endindian

\endsong